Inglés | Alemán | |
---|---|---|
Idioms | ||
Idioms | be off one's head | nicht ganz bei Trost sein |
Idioms | be off one's head | eine Meise haben |
Idioms | be off one's head | nicht mehr ganz bei Trost sein |
Slang | ||
Slang | be off one's head | spinnen |
Slang | be off one's head | plemplem sein |
Slang | be off one's head | verrückt sein |
Slang | be off one's head | durchgedreht sein |
Slang | be off one's head | durchgeknallt sein |
Slang | be off one's head | eine Macke haben |
Slang | be off one's head | eine Schraube locker haben |
Slang | be off one's head | nicht mehr alle Tassen im Schrank haben |
Slang | be off one's head | bescheuert sein |
Inglés | Alemán | |||
---|---|---|---|---|
Colloquial | ||||
Colloquial | be off one's head | verrückt sein [v] | ||
Colloquial | be off one's head | irre sein [v] | ||
Colloquial | be off one's head | übergeschnappt sein [v] | ||
Colloquial | be off one's head | nicht ganz bei Trost sein [v] | ||
Colloquial | to be off one's head | spinnen [v] | ||
Colloquial | to be off one's head | verrückt sein [v] | ||
Slang | ||||
Slang | be off one's head (to be drugged) | zugedröhnt sein [v] | ||
Slang | be off one's head (to be drugged) | weggetreten sein [v] | ||